ホテルの公式サイトなどで、「アメニティー」の充実ぶりをうたっているのを見たことはないでしょうか。バスルームや化粧スペースなどに備え付けられた、化粧を直したり、身だしなみを整えたりするグッズが豊富なことを指して言われます。この「アメニティー」を日本語(漢字)にすると、どのように書くのでしょうか。 心地よくすごせるアメニテ
ホテルの公式サイトなどで、「アメニティー」の充実ぶりをうたっているのを見たことはないでしょうか。バスルームや化粧スペースなどに備え付けられた、化粧を直したり、身だしなみを整えたりするグッズが豊富なことを指して言われます。この「アメニティー」を日本語(漢字)にすると、どのように書くのでしょうか。
心地よくすごせるアメニティー
アメニティーは英語で“amenity”と書きます。快適性や快適な環境・空間を指す概念です。冒頭で紹介したような、化粧スペースまわりに置かれたグッズ(化粧水や乳液、コットンやブラシなど)そのものを指すことが多いようですが、本来の意味はもっと幅広いものです。
国立国語研究所「外来語」委員会は、アメニティーを「快適環境」 と言い換えることを提案しています。意味として「居住空間における快適さ」と解説しています。他にも「快適さ」と言い換えることも示しています。
アメニティーは「快適環境」
前出の委員会は、用例として「公園の利用、管理を通じて快適環境や余暇対策などを国際的に振興することを目的にした機関」という文を示しています。
文/編集・dメニューマネー編集部
【関連記事】
・「メルカリ活用術」断捨離しておこづかいを!
・ANAとJALの株主優待を徹底比較!おすすめはどっち?(外部)
・絶対避けたい!「老後破産」特集
・積立NISAを始めるタイミングは2023年がベスト?(外部)
・人気シリーズ「銀行員が教える」